Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина

Читать книгу - "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина"

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина' автора Светлана Владимировна Тараторина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

138 0 18:08, 09-11-2024
Автор:Светлана Владимировна Тараторина Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья. Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера. Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира… Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний. Али Денъизджи, Автономная республика Крым, Украина

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 165
Перейти на страницу:
сейчас. Лучше повторим, что мы будем делать завтра. У меня где-то есть камедь. Пригодится как клей.

Бекир снова пошарил в карманах. В одной нащупал что-то гладкое и прохладное. Это был листик из дерева кайсы, о котором он совсем забыл. Листок не завял. Более того, из черешка отросли несколько корешков.

— Хочешь посадить его на поверхности? — недоверчиво усмехнулась Черная

Корова.

— Нет, ты что? Там он не выживет. Я читал, что листку нужно несколько дней в воде, чтобы пустить корни, а этот пустил его в карман. Это все климат Кара-Тобе.

— Возможно, — задумалась девочка, разглядывая листик. — Это от кайсы. Вот бы эта вкусняшка прижилась наверху. Ниязи просто неистовствует от ее плодов.

Бекир отвернулся, будто не услышал имени друга. Его уже начало приходить в совесть за то, что набросился на Ниязе. Но не мог же он признаться в этом

Черная Корова.

Девочка отдала ему листик и неожиданно спросила:

— А напомни, зачем нам клей?

— Уф, ты вообще меня слушала? — усмехнулся Бекир. Черная Корова имела дар своевременно менять тему. — Давайте еще раз. Ты попросишься ночевать в Джанике-ханум. Ты любимица Кемаля-шейха, он разрешит. Мне он не доверяет, так что оставит у себя. Дали дело за ханум.

* * *

— Быстрее-быстрее! — лихорадочно прошептала Джанике-ханум, пытаясь вытряхнуть из Бекира сон.

Парень увидел каменные стены, изображения Бога Вспышек и наконец узнал келью в пещерах Кемаля-шейха. Как и предполагал, шаман заставил его ночевать в своих покоях. Бекир потер лысую макушку и с удивлением ощутил щетину под пальцами. Волосы, которых он никого не имел, вдруг начали расти.

— Кемаль-шейх наконец уложился, — зашептала ханум. — О, бедная моя голова, я думала, этого никогда не произойдет. Пришлось всыпать сон траву.

Надеюсь, не переборщила. Сейчас ко мне.

Вместе они свернули на матрасе, где спал Бекир, подобие человеческой фигуры, а затем выбежали из пещер и направились в дом Джанике-ханум.

В ее хате было не протолкнуться. Сейдамет заталкивал в рот янтихи.

Его губы и щеки блестели от масла, словно он хотел наесться перед путешествием в

Дешь. Железные зубы весело оскалились, когда он увидел хозяйку с Бекиром.

Болбочан развалился на подушках, наблюдая за превращением детей. Бекир

с облегчением выдохнул, когда заметил Ниязи.

— Тебе подходит, — все, что смог придумать Бекир.

Мальчик-лисенок поднял на него темные острые глазки.

— А ты похож на ежа. Как это у тебя отросли волосы?

— Дар Воды Жизни, я захотел стать самым крутым существом в Деште.

— Кем же? — мордашка Ниязи вытянулась.

— Степным лисом, — подобострастно улыбнулся Бекир. — Но Бог вспышек любит тебя сильнее, поэтому отдал тебе весь мех, а мне только немного засеял голову.

— Бекир провел рукой по коротким волосам, а затем легонько толкнул Ниязе в плечо. — Я рад, что ты решил уйти.

— Ак дост кара кунь ичюн — "белый друг для черного дня", — повторил любимую поговорку Азиза-бабы Ниязи. — Я в шоке от того, что ты мог подумать, будто я не уйду. Кужу.

— Что бы ты ни говорил о деде, ты второй человек после Азиза-бабы, знающий столько поговорок и бессмысленных сказок.

— Бекир, твоя очередь, — позвала Джанике-ханум.

Приготовление кончили через час. Кемаль-шейх планировал вывести отряд

Болбочана во время утреннего намаза, пока все будут в доме молитвы.

Болбочан осторожно отодвинул занавеску, проверяя, не подстерегает ли никто у дома.

— Надо спешить.

— Не подгоняй меня, мужик, — шикнула Джанике-ханум и больно уколола Бекира иглой. — А то и тебе что-нибудь пришью.

— У меня там все хорошо, поверь. — Армиец лихо подкрутил железный ус

и подмигнул женщине.

В дверь неожиданно постучали. Болбочан знаками приказал молчать, поднял

с пола длинную деревянную питекурек, которой Джанике-ханум укладывала хлеб в печь, и скрылся за дверью. Сейдамет зашел за ширму, где ночью спала хозяйка, а днем хранились матрасы-миндеры. Туда же отправили Черную Корову. Бекиру из

Ниязе пришлось спрятаться в куче сброшенных на пол подушек. Джанике-ханум одернула ковер, застилавший окно от вечного сияния Учан-Су. Поправила платок и бросилась к двери.

— Ты чего так рано? — проворчала Джанике-ханум, демонстративно протирая глаза. Из своего тайника Бекир видел, как напряглась тень Болбочана.

В дом забежала дородная запыхавшаяся женщина в ярком тюрбане. Длинные косы-змеи ударили о спину и закружили в такт ее движениям. Женщина шарила глазами.

Змеиные головы поступали так же, от чего казалось, что женщина плавает в море. В

Бекира перехватило дыхание и зачесалось в носу. Подушки пахли пылью и нечесаной шерстью. Он боялся шевельнуться или чихнуть.

— Кемаль-шейх приказал узнать, как девочка, — произнесла женщина.

— Спит. Спала. — Джанике-ханум кивнула в сторону ширмы и принялась разжигать ожак. Схватила джезву, по дороге подобрала еще несколько подушек и швырнула на груду, где прятались мальчики. Глаза Болбочана сверкали. Если бы змеекосая женщина только на пол туловища развернулась, ее не обошла бы встреча с палкой. Женщина уже потянулась к ширме, когда из ниши послышался слабый голос.

Черная Корова.

— Тетя Джанике-ханум, кто там? Мне что-то нехорошее, тетушка. Я еще полежу.

— Лежи-лежи, моя козочка. — Джанике-ханум подскочила к ширме и перехватила руку змеекосой. — Кемаль-шейх сказал ее не трогать. Она еще видит сны Бога Вспышек, — просыпала женщина. — Все с ней хорошо, Таисие. Или ты хочешь, чтобы из-за твоего длинного носа ей стало хуже?

Таисия испуганно покачала головой и искривила толстые губы. Змеи, как облако пыли, поднялись в воздух и опали.

— Тот, другой, мальчик тоже спит, — кивнула она. — Прости, Джанике-ханум. Страшная потасовка. Сначала спал Кемаль-шейх. Потом разорался.

Приказал все проверить к утренней молитве. — Таисия взяла из подноса кусочек засахаренного молока кхатти-шекер. — Теперь-то Болбочана ищут. Сегодня же

Армия чудовищ выходит. Мой Карасевда с вечера сам не свой.

Кемаль-шейх вверил ему совершить молитву. — Женщина с презрением задрала нос. «Я должен сразу догадаться, что она жена обожженного», —

подумал Бекир.

— Не всем женщинам выпала такая честь, Таисие-ханум.

— И

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 165
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: